-
1 neo- (как компонент сложных слов со значением новый, напр. neologism - неологизм)
Макаров: нео-Универсальный англо-русский словарь > neo- (как компонент сложных слов со значением новый, напр. neologism - неологизм)
-
2 neo- (как компонент сложных слов со значением новый, напр. neologism - новое слово)
Макаров: новыйУниверсальный англо-русский словарь > neo- (как компонент сложных слов со значением новый, напр. neologism - новое слово)
-
3 product group
1) эк. товарная группа, группа товаров (товары, сгруппированные по определенному признаку; напр.: товары, предназначенные для одной и той же цели, как напр., продукты питания; товары, производимые из одинакового сырья, как напр., металлоизделия; товары, предназначенные для конечного или для производственного потребления)See:2) упр., марк. = product division 1),3) упр., марк. = product division 2), -
4 flat
̈ɪflæt I
1. сущ.
1) а) плоскость, плоская поверхность He slammed the counter with the flat of his hand. ≈ Он ударил ладонью по столу. the flat of a saw ≈ полотно пилы on the flat ≈ на плоскости, в двух измерениях б) скачки скаковой круг без препятствий;
скачки без препятствий
2) а) часто мн. равнина;
низкая местность, низина The hunters waded into the flats, looking vainly for ducks. ≈ Охотники бродили по низине, в напрасных поисках уток. Syn: level land, flat ground, lowland;
open country, prairie, plain б) мелководье, отмель;
низкий берег tidal flats ≈ береговая полоса, покрываемая водой при приливе Syn: shallow, shoal, marsh
3) нечто широкое и неглубокое а) широкая неглубокая корзина б) плоскодонка (судно с плоским дном) в) ручная двухколесная неглубокая тележка г) вагон-платформа Syn: flat-car д) мн. сандалии;
туфли без каблуков е) плоская шляпа
4) амер.;
разг. спущенная шина to have a flat ≈ спускать шину to change a flat ≈ заменять спущенную шину to fix a flat ≈ чинить спущенную шину The thruway is the worst possible place to have a flat. ≈ Скоростная автомагистраль - самое неподходящее место для спущенной шины. Syn: blow-out, puncture, deflated tire, blown-out tire
5) театр. задник
6) сл.;
мн. игральные карты
7) муз. бемоль double flat ≈ дубль бемоль sharps and flats ≈ черные клавиши (на рояле и т. п.)
8) разг. простофиля, дурачок Syn: duffer, simpleton
9) грань, фаска
10) строит. настил;
плоская крыша
11) геол. пологая залежь
12) тех. боек молотка ∙ to join the flats ≈ придать вид единого целого, скомпоновать
2. прил.
1) плоский, ровный( не наклонный) ;
горизонтальный flat roof ≈ плоская крыша
2) а) распростертый, растянувшийся во всю длину( обыкн. о человеке) They took their naps, lying flat on the floor. ≈ Они вздремнули, растянувшись прямо на полу. б) плотно прилегающий (по всей длине) The ladder was standing flat against the side wall. ≈ Лестница была плотно приставлена к боковой стенке. в) разжатый, с вытянутыми пальцами ( о руке, ладони) ∙ Syn: recumbent, prostrate, prone, lying at full length, low, reclining, supine;
leveled, laid low
3) а) плоский, нерельефный, без выступов и т. п. The lower meadow is absolutely flat. ≈ Более низкая часть луга абсолютно ровная. a very flat, ill-favoured countenance ≈ очень плоское некрасивое лицо flat side ≈ плоская сторона (в отличие от острия) flat ground ≈ слабо пересеченная местность flat nose ≈ приплюснутый нос Syn: level, horizontal, smooth;
plane, planar, equal, unbroken, flush б) скачки без препятствий, гладкий( о скачках) flat race ≈ скачка без препятствий
4) спустившийся( о шине, баллоне, мяче и т. п.)
5) выдохшийся, несвежий The ginger ale went flat after being left open. ≈ Имбирное пиво выдохлось, после того как его оставили открытым. Syn: lacking effervescence;
stale, tasteless, insipid, flavourless;
dull, vapid, dead, unpalatable
6) плоскодонный( о лодке)
7) без каблука или на низком каблуке( о туфлях)
8) плоскостопный( о ноге)
9) а) живоп. ровный, однородный, однотонный б) нерезкий, нерельефный ( о гравюре) в) тусклый, матовый( о цвете, лаке) Syn: lustreless, dull г) фото неконтрастный
10) бестолковый, глупый;
тупой Syn: stupid, dull, slow-witted
11) а) вялый, однообразный, унылый, скучный Life is very flat in your town. ≈ Жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе. Syn: monotonous, dull, prosaic, uninteresting, lifeless, insipid б) плоский (о шутке) He is always appreciative of the flattest joke. ≈ Ему всегда нравится самая плоская шутка.
12) а) неэнергичный, вялый;
хмурый, подавленный, угнетенный to fall flat ≈ не произвести впечатления Syn: lifeless, dull б) коммерч. неоживленный, вялый ( о рынке) Syn: depressed, dull, inactive в) разряженный( об электрической батарейке)
13) а) безжизненный, неживой( о голосе) Her voice was flat, with no question or hope in it. ≈ У нее был безжизненный голос, в нем не было ни вопроса, ни надежды. б) муз. бемольный( о ноте) ;
минорный( о ладе, интервале) в) фальшивый( о звучании голоса, инструмента)
14) фин. фиксированный, твердый flat rate ≈ единая ставка (налога, расценок и т. п.) flat fee ≈ фиксированная оплата Syn: fixed, uniform, unvarying
15) а) категоричный, безапелляционный;
прямой, недвусмысленный The senator issued a flat denial of all charges. ≈ Сенатор решительно опроверг все обвинения. that's flat ≈ это окончательно flat refusal ≈ категорический, прямой, решительный, твердый отказ Syn: unequivocal, thorough, out-and-out, positive, definite, downright, absolute, total, peremptory;
clear, direct, plain, unmistakable б) абсолютный, полный( о спокойствии) Half an hour later it was a flat calm. ≈ Спустя полчаса все было абсолютно спокойно. Syn: complete в) амер.;
сл. безденежный, без гроша Satisfying his desires freely when he can, starving when he is flat. ≈ Удовлетворяя все свои прихоти, когда имелись деньги, и голодая, когда был без гроша. Syn: impecunious, penniless
16) а) фон. звонкий( о согласном) б) грам. не имеющий частеречного показателя the flat-adverbs (like e.g. fast) ≈ наречия без грамматического показателя (как напр., fast)
17) воен. настильный( о траектории)
18) полигр. нефальцованный( о листе) ;
флатовый( о бумаге)
3. нареч.
1) ровно, плоско;
плашмя Lie down flat and breathe deeply. ≈ Ложись прямо и глубоко дыши. fall flat Syn: horizontally, levelly, prostrate
2) точно, как раз She ran a mile in seven minutes flat. ≈ Она пробежала милю ровно за семь минут. Dinner will be ready in two minutes flat. ≈ Обед будет готов ровно через две минуты. Syn: exactly, precisely
3) решительно, категорично;
абсолютно, полностью;
прямо, ясно Syn: absolutely, positively, plainly;
entirely, fully, quite
4) муз. фальшиво
5) фин. без процентов
4. гл.;
тех.
1) а) выравнивать, делать плоским б) становиться ровным, плоским, выравниваться
2) а) опускать на полтона б) фальшивить
3) амер.;
разг. решительно отказать;
отшить( ухажера и т. п.) II сущ.
1) квартира (ранее говорилось о квартире, занимающей весь этаж;
в совр. употреблении может относиться к квартире, занимающей лишь часть этажа) to rent a flat from ≈ снимать квартиру у (кого-л.) to let a flat to ≈ сдавать квартиру (кому-л.) to furnish a flat ≈ обставлять квартиру to redecorate a flat ≈ произвести косметический ремонт квартиры to renovate a flat ≈ отремонтировать квартиру cold-water ≈ квартира без горячей воды council flat ≈ штаб-квартира purpose-built flats ≈ квартиры, построенные для сдачи в аренду block of flats ≈ многоэтажный дом Syn: apartment
2) этаж (в доме) the numerous family in the fourth flat ≈ многочисленная семья на четвертом этаже плоскость, плоская поверхность - the * of the hand ладонь - on the * на плоскости, в двух измерениях фаска, грань равнина, низина отмель;
плоская мель или банка;
низкий берег плоскодонка;
баржа;
шаланда широкая неглубокая корзина pl туфли без каблуков (американизм) соломенная шляпа с широкими полями (сленг) простофиля;
тупица( музыкальное) бемоль - double * дубль-бемоль - * key бемольная тональность (театроведение) задник (разговорное) гриб-шляпух (американизм) (разговорное) спущенная шина( сленг) журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге (геология) горизонтальный пласт;
пологая залежь - * wall (горное) подошва пласта, лежачий бок (строительство) настил (техническое) боек молотка (железнодорожное) (горное) горизонтальный участок( американизм) (железнодорожное) вагон-платформа (горное) околоствольный двор( в шахте) > sharps and *s жулики и простаки > to join the *s скомпоновать плоский, ровный, гладкий - * roof плоская крыша - as * as a pancake плоский, как блин, совершенно плоский - the storm left the wheat * буря побила пшеницу - * hand ладонь с вытянутыми пальцами - * nose приплюснутый нос - * hoof плоское копыто (порок лошади) - * slap dive (спортивное) плоский вход в воду растянувшийся во всю длину, плашмя - to fall * on the ground упасть плашмя на землю - to knock smb. * сбить кого-л. с ног (находящийся) в той же плоскости - the picture hangs * on the wall картина висит плоско /прилегая к стене/ - the ladder was * against the wall лестница была плотно приставлена к стене нерельефный, плоский - * ground (военное) слабопересеченная местность - to wear (a surface) * сносить( шину, подошвы и т. п.) мелкий, неглубокий - * dick плоское блюдо плоскодонный (о судне) без каблука, на низком каблуке полосовой( о железе) (военное) настильный - * trajectory настильная траектория (полиграфия) несфальцованный;
листовой, флатовый ( о бумаге) (геология) пологопадающий скучный, неинтересный;
вялый, монотонный - * speech скучная /бледная/ речь - life is very * in a small village в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно - we all feel very * now (that) he has gone нам очень скучно после его отъезда плоский (о шахте) - his joke fell * его шутка не удалась /прозвучала неуместно/ тупой, глупый - * cloddish mind тупой неповоротливый ум (коммерческое) вялый, неоживленный (о торговле и т. п.) в плохом настроении, подавленный, угнетенный выдохшийся, безвкусный( о пиве, газированной воде и т. п.) - the stew is too * жаркое совсем пресное спустивший воду;
спущенный( о шине) - to go * спустить воздух( о шине) - * tire спущенная шина (сленг) без гроша, разорившийся одинаковый, однородный - * tint ровный цвет, цвет одного оттенка - * rate (коммерческое) однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.) - * price одинаковая цена неясный, глухой, нечистый, фальшивый - her high notes are a little * она немного фальшивит на высоких нотах (музыкальное) бемольный;
малый( об интервале) блеклый( о цвете) ;
тусклый (о краске) ;
матовый (фотографическое) неконтрастный (грамматика) не имеющий частицы to (об инфинитиве) ;
не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.) (фонетика) среднего подъема (о гласном) ;
звонкий (о согласном) прямой, ясный, определенный, категорический - * decision окончательное решение - * failure явная неудача - * nonsense чистый вздор - a * refusal категорический отказ - that's * это окончательно (решено), это мое последнее слово - I won't go, and that's * я не поеду и все > b *, mahogany * клоп > * tire (американизм) скучная личность, зануда > * race (спортивное) скачки без препятствий;
гладкий бег (легкая атлетика) плоско, ровно, гладко - to stamp * притоптать плашмя ясно, прямо, определенно, категорически - to come out * for smb. открыто выступить за кого-л. - I told him * я сказал ему прямо - * and plain ясно, точно, определенно совершенно - to go * against действовать вразрез с распоряжениями - to be * broke сидеть без гроша в кармане точно, как раз - to run a hundred metres in ten seconds * пробежать сто метров ровно за десять секунд (финансовое) без процентов квартира (расположенная на одном этаже) - block of *s многоквартирный дом pl дом, состоящий из нескольких таких квартир (редкое) этаж cooperative ~ кооперативная квартира council ~ муниципальная квартира flat = flat-car ~ без процентов ~ муз. бемоль ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать ~ выдохшийся (о пиве и т. п.) ;
ослабевший;
спустившийся (о пневматической шине и т. п.) ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ вялый ~ тех. делать или становиться ровным, плоским ~ муз. детонирующий;
снижающий, бемольный, минорный ~ pl дом с такими квартирами ~ единообразный ~ театр. задник ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) ~ квартира (располоаженная в одном этаже) ~ стр. настил ~ воен. настильный (о траектории) ~ невыгодный ~ неоживленный ~ ком. неоживленный, вялый (о рынке) ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты ~ обозначение цены облигации без учета наросших процентов ~ одинаковый (о цене) ~ плоский (о шутке) ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша ~ плоский ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ плоскость ~ геол. пологая залежь ~ разг. простофиля ~ прямо, без обиняков;
решительно ~ равнина, низина;
отмель;
низкий берег ~ разорившийся ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ слабый ~ амер. разг. спущенная шина ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ pl туфли без каблуков ~ фаска, грань ~ широкая неглубокая корзина ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) rate: flat ~ фиксированная ставка ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша flat = flat-car flat-car: flat-car амер. ж.-д. вагон-платформа freehold ~ собственная квартира ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать leasehold ~ арендованная квартира ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях owner-occupied ~ квартира, занимаемая владельцем rented ~ арендуемая квартира service ~ квартира с гостиничным обслуживанием service ~ служебная квартира show ~ демонстрационная площадка special ~ специальная квартира the storm left the oats ~ буря побила (или положила) овес ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) time-share ~ совместно снимаемая квартира vacant ~ свободная квартира -
5 economic entity
1) упр., учет экономическая организация (объединение экономических единиц, которое включает в себя материнскую компанию и все дочерние компании)See:2) эк., учет = economic unitan economic entity, such as a household, bank, retailer, or government agency — экономический субъект, как напр., домохозяйство, банк, торговая компания или государственный орган
Joining of two or more businesses into a single economic entity. — Объединение нескольких фирм в одну экономическую единицу.
3) учет = accounting entityA business is treated as a separate economic or accounting entity. — Фирма рассматривается как отдельная отчетная единица.
4) упр., учет хозяйственная [экономическая\] единица (какое-л. подразделение организации; напр., центр прибыли)See:* * *экономический субъект; хозяйствующий субъект. . Словарь экономических терминов . -
6 insurance score
страх. страховой балл* (числовой рейтинг, присваиваемый страховщиком потенциальным клиентам на основе информации о кредитной истории и текущем финансовом состоянии потенциальных клиентов; используется страховщиками для оценки вероятности наступления страхового события и определения величины страховых премий, так как статистические исследования показали наличие зависимости между хорошим управлением финансовыми ресурсами и более высоким уровнем ответственности в управлении другими активами, напр., более безопасной манерой вождения автомобиля, большей ответственностью при обеспечении противопожарной безопасности дома и т. д.; сходен с кредитными баллами, рассчитываемыми кредиторами при оценке потенциальных заемщиков, но в отличие от кредитных баллов учитывает более узкий круг показателей — учитываются только те показатели, которые характеризую способность клиента управлять финансовыми ресурсами (текущий уровень непогашенных кредитов, обращение за новыми кредитами, наличие фактов просрочки платежей в счет обслуживания кредитов и т. п.), и не учитываются такие показатели, как, напр., текущий уровень дохода)See: -
7 motif
Характерная последовательность нуклеотидов в нуклеиновых кислотах или аминокислот в полипептидах, часто выполняющая определенные функции (например, ДНК-связывающий М. в некоторых регуляторных белках и т.п.); обозначение «М» обычно употребляется в словосочетаниях - консервативный М. (последовательность, свойственная разным макромолекулам или организмам), повторяющийся М. (мономер повторяющихся участков ДНК) и т.п.* * *Мотив — – характерная последовательность нуклеотидов в нуклеиновых кислотах или аминокислот в полипептидах, часто выполняющая определенные функции (напр., ДНК-связывающий М. в некоторых регуляторных белках и т.п.); обозначение «М.» обычно употребляется в словосочетаниях — консервативный М. (последовательность, свойственная разным макромолекулам или организмам), повторяющийся М. (мономер повторяющихся участков ДНК) и т.п. М. белковый — комбинация белковых вторичных структур, встречающаяся в разных белках, и имеющая определенную функцию, например: спираль-петля-спираль (helix-loop-helix). Этот мотив является сайтом связывания для атомов кальция. М. ДНК — как правило последовательность оснований, имеющая определенную функцию, как напр., сайт связывания с факторами транскрипции, или сигнал инициации транскрипции ( TATA-box).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > motif
-
8 take heat
1) Разговорное выражение: выстоять (перед лицом неприятностей, как напр., жалоб, критики и др.)2) Сленг: выстоять (перед лицом неприятностей, как напр. жалоб, критики и др -
9 singleton
ˈsɪŋɡltən сущ.
1) карт. единственная карта данной масти (на руках у игрока)
2) одиночка (как, напр., единственный ребенок в семье, холостяк, незамужняя женщина и т. п.) ;
тж. человек, действующий в одиночку (напр., тайный агент)
3) единственный ребенок (в отличие от близнецов) Singletons are more common than twins. ≈ Рождение одного ребенка случается чаще, чем рождение близнецов.
4) единичный предмет;
единственный экземпляр;
множество, состоящее из одного элемента единичный предмет;
вещь, не имеющая пары( карточное) единственная карта данной масти singleton единичный предмет ~ карт. единственная карта данной масти ~ единственный ребенок ~ одиночкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > singleton
-
10 amount to
1) Общая лексика: граничить с (напр. I was so shy it amounted to a phobia), достигать, доходить до, составить, составлять, представлять собой, исчисляться, насчитываться, равняться, быть равносильным (it amounts to murder - это равносильно убийству)2) Математика: быть эквивалентным, дойти, доходить, сводиться к3) Юридический термин: быть признанным (Как напр.: Information may amount to an illegal financial promotion - Информация может быть признана незаконной финансовой рекламой)4) Деловая лексика: означать, составлять сумму -
11 GUS
β-Глюкуронидаза — бактериальный фермент, катализирующий гидролиз различных β-глюкуронидов, среди которых имеются синтетические субстраты, как, напр., p-нитрофенил-глюкуронид (PNPG), 4-метилумбеллиферил-глюкуронид (MUG), 5-бром-4-хлор-3-индолил-бета-D-глюкуронид ( Х-глюк, см.) и др. Некоторые из этих субстратов способны флуоресцировать (напр., MUG). После их расщепления выделяются продукты флуоресценции, что можно легко измерить при высокой рН. Поскольку большинство эукариот, особенно растений, имеют очень низкий уровень эндогенного GUS-фермента, бактериальный фермент применяется в качестве репортерного в экспериментах по генетической инженерии. Конструкции с GUS-геном сейчас широко используются в экспериментах по генетической трансформации, изучению активности промотора и др. Активность β-Г. может быть локализована гистохимически с помощью Х-глюк в качестве субстрата: при этом клетка или ткань окрашиваются в голубой цвет. -
12 β-glucuronidase
β-Глюкуронидаза — бактериальный фермент, катализирующий гидролиз различных β-глюкуронидов, среди которых имеются синтетические субстраты, как, напр., p-нитрофенил-глюкуронид (PNPG), 4-метилумбеллиферил-глюкуронид (MUG), 5-бром-4-хлор-3-индолил-бета-D-глюкуронид ( Х-глюк, см.) и др. Некоторые из этих субстратов способны флуоресцировать (напр., MUG). После их расщепления выделяются продукты флуоресценции, что можно легко измерить при высокой рН. Поскольку большинство эукариот, особенно растений, имеют очень низкий уровень эндогенного GUS-фермента, бактериальный фермент применяется в качестве репортерного в экспериментах по генетической инженерии. Конструкции с GUS-геном сейчас широко используются в экспериментах по генетической трансформации, изучению активности промотора и др. Активность β-Г. может быть локализована гистохимически с помощью Х-глюк в качестве субстрата: при этом клетка или ткань окрашиваются в голубой цвет.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > β-glucuronidase
-
13 jazz
1. noun1) джаз2) танец, исполняемый под джазовую музыку3) amer. collocation живость, энергия4) яркие краски; пестрота5) (attr.) джазовый6) (attr.) кричащий, грубыйSyn:blues, boogie-woogie, bop, dixieland, ragtime, rhythm-and-blues, rock, rock'n'roll, swing2. verb1) исполнять джазовую музыку2) танцевать под джаз3) amer. rude совокуплятьсяjazz up* * *1 (0) джаз2 (a) джазовый; пестрый; яркий3 (n) ерунда; живость; комические моменты в пьесе; прикрасы; украшения; энергия4 (v) танцевать под джаз* * *1) джаз 2) вздор, чепуха, глупость* * *[ dʒæz] n. джаз; вздор v. исполнять джазовую музыку, танцевать под джаз adj. джазовый, кричащий, грубый* * *джазджазовыйпестрота* * *1. сущ. 1) джаз 2) вздор 3) для обозначения множества объектов, сходных с упомянутыми по каким-либо параметрам; как, напр., в примере 2. прил. 1) джазовый; относящийся к джазу 2) а) грубый, кричащий (напр., о цвете) б) нетрадиционный 3. гл. 1) исполнять джазовую музыку 2) а) танцевать под джаз б) перен. 'стоять на ушах', дико вести себя 3) амер.; груб. трахаться -
14 Poisoned Null
[pɔɪznd nʌl] ▫ Уязвимость, заключающаяся в том, что многие языки программирования (как, напр., C) используют ASCII-символ NULL для обозначения конца строки. Из-за этого многие программы, написанные на таких языках (напр., интерпретаторы Perl, PHP) и использующие стандартные функции работы со строками, также используют ту же реализацию строк. При этом программист может даже не подозревать об этом. Из-за этого злоумышленник может «срезать» строку, поместив символ NULL в данные, передаваемые программе. Чаще всего эта уязвимость не бывает основной при взломе и используется для обхода только части ограничений.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Poisoned Null
-
15 movable property
материальное движимое имущество
Часть движимого имущества, объекты которого возможно перемещать без потери существенных свойств, напр., товар, денежные средства и т.п., или они способны передвигаться сами, как, напр., животные. ( По версии МСО).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > movable property
-
16 rail
̈ɪreɪl I
1. сущ.
1) перила, поручни;
ограда, ограждение at the rail ≈ у ограды to stand at the rail ≈ стоять у ограды to jump over the rail ≈ перепрыгивать через ограду He was holding onto a rope that served as a rail. ≈ Он держался за канат, который служил в качестве перил. Syn: railing
2) обыкн. мн. рельсы, железнодорожный путь by rail off the rails Syn: track
1., railroad
1.
3) какой-л. горизонтально расположенный элемент, как, напр., поперечина, перекладина, карниз для занавесок и т. п.
4) вешалка( обыкн. в сложных словах) towel-rail ≈ вешалка для полотенец
5) мн.;
коммерч. железнодорожные акции
2. гл.
1) огораживать или отгораживать( забором, перилами и т. п.) ;
(обыкн. rail in, rail off) rail off ≈ отгораживать;
разделять оградой, перилами rail in ≈ огораживать;
обносить забором, перилами Syn: fence
2.
2) а) перевозить или отправлять( что-л.) поездом I railed my car to Scotland. ≈ Я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге. б) прокладывать рельсы, строить железную дорогу в) путешествовать по железной дороге ∙ Syn: railroad
2. II гл.
1) браниться, ругаться
2) ругать, бранить;
жаловаться, сетовать It's no good railing against/at/on fate. ≈ Нечего бранить судьбу. Syn: scold, abuse III сущ. водяной пастушок (птица) обыкн. pl ограда, изгородь - to force to the *s прижимать (лошадь) к ограде (во время скачек) ;
прижимать к стене( кого-л.) ;
поставить в невыгодное положение( кого-л.) поручень, перила ( морское) леер поперечина, перекладина рельс - third * (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - off the *s сошедший с рельсов;
выбитый из колеи, дезорганизованный;
сбившийся с пути( разговорное) железная дорога;
железнодорожный путь;
рельсовый путь - by * по железной дороге;
поездом - free on * (коммерческое) франко-вагон - * junction железнодорожный узел, узловая станция - * terminal конечный пункт железной дороги - * mileage протяженность рельсового пути в милях - * tongue( железнодорожное) остряк, перо стрелки полоса, брусок;
рейка вешалка (в виде закрепленной рейки) - towel * вешалка для полотенца pl (биржевое) железнодорожные акции (тж. * shares) > thin as a * худой как щепка > to ride on a * (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города обносить перилами, оградой, изгородью;
огораживать (часто * in, * off) - they *ed in part of the pasture они отгородили часть пастбища - the garden was *ed off from the road со стороны дороги сад был обнесен оградой прокладывать рельсы перевозить, посылать, отправлять по железной дороге ( редкое) ехать на поезде ругаться, браниться (at, against) ругать, бранить, поносить что-л., кого-л.) жаловаться, сетовать - to * at fate плакаться на (свою) судьбу - doctors * at the volume of paperwork connected with their jobs врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой (зоология) погоныш (Porzana) ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи rail вешалка ~ водяной пастушок (птица) ~ pl ком. железнодорожные акции ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ обносить перилами, забором, отгораживать (обыкн. rail in, rail off) ~ перевозить или посылать по железной дороге ~ перила;
ограда;
поручни ~ поперечина, перекладина;
рейка, брусок ~ прокладывать рельсы ~ рельс ~ ругать(ся), бранить(ся) (at, against) -
17 skewer
ˈskjuə
1. сущ.
1) вертел, шампур (как, напр., для приготовления шашлыка) Syn: spit I
1., broach
1.
2) что-л., напоминающее вертел а) шпилька( для волос) Syn: pin
1. б) шутл. или презр. меч, шпага и т. п. Syn: sword в) текст. неподвижное веретено;
шпилька для ровницы
2. гл.
1) насаживать на вертел, шампур Skewer the fillet as close as possible. ≈ Нанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу. Syn: spit I
2.
2) пронзать, прокалывать( мечом, шпагой и т. п.) He skewered his victim through the neck. ≈ Он пронзил шею своей жертвы. He turned down his bayonet, and skewered her to the ground. ≈ Он направил штык вниз и пригвоздил ее к земле. He skewered his eyes into mine. ≈ Он пристально посмотрел мне в глаза. Syn: pierce, stab
2.
3) остроумно критиковать или высмеивать (небольшой) вертел;
шампур шпага, кинжал( текстильное) неподвижное веретено;
шпилька насаживать на вертел;
жарить на шампуре пронзать, протыкать( шпагой) пронзать, пронизывать, впиваться skewer насаживать (на что-л.) ~ небольшой вертел ~ текст. неподвижное веретено;
шпилька для ровницы ~ пронзать ~ шутл. шпага -
18 calendar effect
фин. календарный эффект* (тенденция изменения доходности акций в зависимости от времени года, месяца, дня недели, включая такие аномалии, как напр., "январский эффект", и др.)See:* * *. Тенденция, подразумевающая что акции ведут себя по-разному в разное время года, включая такие аномалии, как 'январский эффект', 'эффект месяца года', 'эффект дня недели', 'праздничный эффект' . Инвестиционная деятельность . -
19 country of exportation
межд. эк. страна экспорта [экспортирования\] (последняя страна, из которой был вывезен товар, перед тем как он пересек таможенную границу страны-покупателя; может не совпадать со страной происхождения товара, если в последней стране вывоза товары не прошли значительной производственной обработки, как, напр., при транзитной перевозке)Syn:Ant:See:Англо-русский экономический словарь > country of exportation
-
20 sortition
сущ.общ. жеребьевка, выбор по жребию (метод, использующийся для выбора лица, принимающего решения; как правило характерен для малых групп, таких как, напр., школьный класс, однако существуют исторические примеры, когда жеребьевка являлась способом выбора лиц, назначаемых на ключевые государственные должности)See:
См. также в других словарях:
Как делать вещи при помощи слов — «КАК ДЕЛАТЬ ВЕЩИ ПРИ ПОМОЩИ СЛОВ» книга Джона Остина (Austin . How to do things with Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955/ Ed. J. O. Urmson. Oxford: Clarendon, 1962). В этой книге, ставшей этапной для… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
КАК БУДТО — (нем. als ob) формула для обозначения фикции; у Канта, напр., говорится, что относительно Бога, свободы и т. д. нет теоретического доказательства, поэтому «следует поступать так, как будто мы знаем, что эти вещи действительно существуют».… … Философская энциклопедия
как небо от земли — отличаться; реже что быть Очень сильно. ✦ Х <Z, P, L> отличается от Х1 а <Z1 а, Р1, L1 я> как небо от земли. В роли обст. сравнит. оборота, реже именной части сказ. Порядок слов компонентов фиксир. Близнецы отличались по характеру как … Фразеологический словарь русского языка
КАК ЗА КАМЕННОЙ СТЕНОЙ — кто быть; жить, чувствовать себя В полной безопасности, под покровительством,под надёжной защитой. Имеется в виду, что лицо (обычно женщина) или социальный коллектив (X) не имеет в жизни проблем и трудностей, поскольку всю заботу о ней (о нём)… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ КАНУЛ — кто, что Бесследно исчез, скрылся из виду. Часто подразумевается, что об уехавшем человеке долго ничего не слышно, давно нет никаких известий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже предметы собственности (вещи, документы) (Z) пропали… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ КАНУЛА — кто, что Бесследно исчез, скрылся из виду. Часто подразумевается, что об уехавшем человеке долго ничего не слышно, давно нет никаких известий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже предметы собственности (вещи, документы) (Z) пропали… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ КАНУЛИ — кто, что Бесследно исчез, скрылся из виду. Часто подразумевается, что об уехавшем человеке долго ничего не слышно, давно нет никаких известий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже предметы собственности (вещи, документы) (Z) пропали… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ КАНУЛО — кто, что Бесследно исчез, скрылся из виду. Часто подразумевается, что об уехавшем человеке долго ничего не слышно, давно нет никаких известий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже предметы собственности (вещи, документы) (Z) пропали… … Фразеологический словарь русского языка
КАК РУКОЙ СНИМАЕТ — у кого что Устраняет, сводит на нет очень быстро и сразу, как будто и не было. Подразумевается резкое изменение чьего л. внутреннего состояния. Имеется в виду бесследное исчезновение у лица (Y) неприятного физического состояния, угнетённого или,… … Фразеологический словарь русского языка
КАК РУКОЙ СНИМАЛО — у кого что Устраняет, сводит на нет очень быстро и сразу, как будто и не было. Подразумевается резкое изменение чьего л. внутреннего состояния. Имеется в виду бесследное исчезновение у лица (Y) неприятного физического состояния, угнетённого или,… … Фразеологический словарь русского языка
КАК РУКОЙ СНИМЕТ — у кого что Устраняет, сводит на нет очень быстро и сразу, как будто и не было. Подразумевается резкое изменение чьего л. внутреннего состояния. Имеется в виду бесследное исчезновение у лица (Y) неприятного физического состояния, угнетённого или,… … Фразеологический словарь русского языка